Chỉ còn vài ngày nữa 27-28/02 là diễn ra hội nghị thượng đỉnh giữa Mỹ và Triều Tiên hay cụ thể là giữa ngài Donald Trump và ngài Kim Jong Un tại Hà Nội. Một câu hỏi mà giới phiên dịch luôn muốn biết đó là ai sẽ là người phiên dịch cho ông Donald Trump và ông Kim Jong Un sắp tới? Trước đó ở cuộc gặp đầu tiên của hai ông ở Singapore thì mọi người đã biết đến Dr .Yun-hyang Lee – người phiên dịch cho tổng thống Donald Trump và Kim Ju Song là người phiên dịch tiếng Hàn cho Kim Jong Un.
Thông qua những hình ảnh trong các cuộc gặp thượng đỉnh lần hai tại Hà Nội chúng ta có thể thấy, người phiên dịch cho ông Donald Trump vẫn là bà Yun-hyang Lee – người đã phiên dịch tại hội nghị lần thứ nhất tại Singapore. Còn người phiên dịch cho ông Kim Jong Un lần này có sự thay đổi, theo chúng tôi được biết người đó chính là ông ông Ri Ho Jun – một cựu sinh viên Triều Tiên của ĐH Tổng Hợp Hà Nội hơn 30 năm về trước.
Xem thêm:
Tìm hiểu về ông Ri Ho Jun – cựu sinh viên khoa tiếng Việt trường ĐH Tổng hợp Hà Nội
Người phiên dịch cho Donald Trump và Kim Jong Un tại Singapore